fbpx
Перейти до вмісту

То хто ж ми такі?

Ми

Команда молодих професіоналів, залюблених у мальовані історії.
Ми вважаємо
Що можемо запропонувати читачам щось актуальне, свіже й нове — найкращі зразки світового мальописного мистецтва, які провокують думки й дискусії.
Ми не вважаємо
Що «комікси — для дітей» чи «комікси — це книжки з картинками», що комікси несуть виключно розважальну функцію чи що читати їх складно. (Якщо вам так здається — звертайтеся, ми допоможемо ;))
Ми знаємо
Що мальовані історії — така само важлива частина культурного життя, як і читання книжок чи походи в музеї й кіно. Це окреме, дев’яте, мистецтво, яке пропонує унікальний спосіб поговорити з собою, з близькими й з усім світом про речі, які нас турбують.
Ми віримо
Що ринок мальописів в Україні стрімко розвивається, і видавництво «Боривітер» стане чудовим його доповненням. Нам є що додати до полиць у книгарнях і коміксшопах, і наші видання чудово доповнять колекції читачів. А досвід нашої команди допоможе створити якісний продукт і хороший сервіс.
Марина Дубина. Головна редакторка видавництва Боривітер

Марина Дубина

Кричить у безодню

Марина має за плечима 60 видань, над якими працювала як перекладачка чи редакторка. Найбільше зі своїх робіт тішиться серіями «Академія “Парасоля”», «Сага» і «Проповідник» а також науково-фантастичним романом Генка Ґріна «Ну просто нереальна штука!».

Любить читати якісні книжки і вважає, що такі може створити лише здорова видавнича галузь. Тому вона бере участь в ініціативах Translators in Action, що просуває адекватні робочі умови для перекладачів та перекладачок, і TRANSLATORIUM— єдиному фестивалі в Україні, що присвячений художньому перекладу.

«У роботі з “Боривітром” хочеться створити здорове видавництво, яким я його бачу. Поки, здається, виходить».

Григорій Марголін

Старається як може

Григорій пильним оком стежить за крутими і неординарними творами дев’ятого мистецтва і заносить їх у наш секретний планувальник Ультрамальописних ідей, де вони чекають свого часу.

Читати комікси почав ще в дитинстві, коли натрапив вдома на стріпи Бітструпа, стріпи про Пана Філютека і чехословацький мальописний виклад створення світу зі Старого Заповіту. Відтоді назавжди закохався у це мистецтво і навіть встиг 4 роки пропрацювати куратором комікс-програми на Kyiv Comic Con і перечитати стільки мальованих історій, що на полицях вже немає місця для нових. Сподіваємося, однак, що трохи усе ж знайдеться: як мінімум для трьох томів «Коди» і власного мальопису, про який Григорій давно мріє і навіть вже кілька років має першу намальовану сторінку.

«Спаррієр був правий, що писати про себе від третьої особи — таке собі задоволення».

Григорій Марголін. Випусковий редактор видавництва Боривітер
Катерина Базарова. Дизайнерка видавництва Боривітер

Катерина Базарова

Стерла всі пальці в кров

Катя верстає комікси для різних видавництв із 2016 року. За цей час встигла попрацювати над понад 50-ма тайтлами, яких вона ніжно називає «своїми діточками». Деякі з них точно вже стоять у вас на полиці, наприклад, класика Бетмена (арка Снайдера, «Довгий Гелловін»), «Stranger Things», «Академія “Парасоля”» чи свіженька «Дюна» Френка Герберта. В 2021 році працювала над оформленням соціальних мальописів в межах програми ООН.

Її перший комікс «Бетмен. Смерть сім’ї» став складним випробуванням і ледь не згубив бажання працювати у цій сфері. Та на наше щастя, Катерина не здалась назбирала чимало досвіду не тільки локалізації, а й створення коміксів з нуля, й увірвалася в команду видавництва «Боривітер».

«Не обіцяю усіх коміксів світу, але все, що ми видаватимемо, вам неодмінно сподобається!»

Андрій Дужий

Реве та стогне

Жвавий дід, який побував на всіх київських комікконах, передпоказах «Фантастичних звірів» і «Ліги справедливості» та навіть охороняв колись Віктора Каркарофа (Предраґа Бєлаца) від натовпу фанаток.

Захоплюється мальописами ще зі школи, за часів динозаврів. Усе почалося з веб-коміксів «Ctrl+Alt+Del (CAD)», «xkcd», «Looking for Group», «Dilbert», «Nemi Montoya», «Living with Hipstergirl and Gamergirl», тоді ще популярного bash.org та інших. У друковані видання закохався, коли потримав у руках перший том «Blacksad». Тепер має вдома їх усі, а на додачу — чорного кота Блекседа. Таємно (ні) закоханий у Асоку Тано.

«Anime is life. Change my mind».

Дужий Андрій. Маркетолог видавництва Боривітер
Кошик
Кошик порожній

Треба це виправити